VENDÉGPOSZT
GUEST'S POST
Ovidius on the tiles
mindaz, amit hatvannyolcadik osztályban tanulunk
ma fellendül az üzlet a keleti nyomdánál
és ez az egész bolygóra igaz
mondd utánam:
a metrón utazó papokat
utasoknak hívjuk…
minden curlinglabda hannoverben
minden csillár oszakában
minden macskalányom nuukban
ha felébredek, mindez a tiéd!
ahol a denevér az időmérőben lóg
− ott van az otthonod
*
mondd utánam:
a bal kezeden öt lábujj van:
méz, szellentés, kattegat és bessi…
minden munkáskesztyű wimbledonban
minden faroktoll seyðisfjörðurban
minden cukortartó hararéban
ha felébredek, mindez a tiéd!
ahol a húsdaráló munkás lánya fürdik
− ott van az otthonod
*
mondd utánam:
halldór laxness független emberekjének harmadik kiadásának
háromezer-száznyolcadik pélányában
bjartur í sumarhúsumot karlotta mayernek hívják
minden buszjegy rióban
minden alsó ajak kirkutban
minden fogas bázelben
− ha felébredek, mindez a tiéd!
ahol az eke visszatükröződik a leveseskanálban
− ott van az otthonod
*
mikor a bolha és a kékbálna találkoznak az enciklopédiában
a méretük megegyezik
mikor eltűnnek a színek a nemzeti zászlókról
a föld lebegni kezd
And the english translation of the original icelandic version by David McDuff:
all the things we learn in the sixty-eighth form
today business is booming at the east side printing house
and the same thing is true of the entire planet
repeat after me:
priests who travel by underground
are called passengers …
all the curling balls in hanover
all the chandeliers in osaka
all the cats’ footprints in nuuk
when I awake all this shall be yours!
where the bat hangs in the clocking-in clock
− that is your home
*
repeat after me:
the left hand has five toes:
honey, fart, kattegat and bessi…
all the work gloves in wimbledon
all the tail feathers in seyðisfjörður
all the sugar bowls in Harare
when I awake all this shall be yours!
where the meat-grinder manufacturer’s daughter bathes
− that is your home
*
repeat after me:
in the three thousand one hundred and eighth copy
of the third edition of halldór laxness’s novel independent people
bjartur í sumarhúsum is called karlotta mayer
all the bus tickets in rio
all the lower lips in kirkut
all the coat hangers in basle
− when I awake all this shall be yours!
where the Plough is reflected in the soup spoon
− that is your home
*
when the flea and the blue whale meet in the encyclopaedia
they are the same size
when the colours vanish from the national flags
the earth begins to flutter
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése